Moniin matrikkeleihin liittää henkilö edustavan osattujen kielten luettelon, vaikka ei osaisi oikeassa tilanteessa sanoa muuta kuin ”änk änk”.  Minulle kielten osaamattomuudesta tuli nolo tilanne jo 12-vuotiaana. Kävelin Kajaanissa Nurmikatua pitkin katsomaan naapuriin, oliko Luukkoset jo kotona Helsingin matkansa jälkeen ja pääsisinkö heidän piikkinokka Peugeotinsa rattiin leikkimään autolla ajoa. Eivät olleet kotona. Sen sijaan paikalle pelmahti saksalaisporukka, jonka puheesta sain sellaisen selvän, että he kysyivät, missä Luukkoset olivat. Vuoden saksan kielen opiskelun jälkeen osasin sanoa (luultavasti matkalaisten ihmeeksi) ”Sie sind nicht zu Hause, sie haben nach Helsinki gefahren”. Kyllä minua jälkeenpäin hävetti – olisi tietenkin pitänyt sanoa ”sie sind nach Helsinki gefahren”. Kulkemista tarkoittavien verbien yhteydessä ei käytetä haben-verbiä vaan sind-verbiä. Kuinka noloa. Ja olin saksaa sentään opetellut jo kokonaisen vuoden koulussa. Ehkä huono kieleni johtui siitä, että saksaa opetti voimistelunopettaja sivuaineenaan.

Useimmat henkilöt työpaikallani pitävät itseään sujuvan englannin puhujina. Ei siinä mitään pahaa. Mutta voi voi tuo lausuminen. Jo tavalliset sanat kuten project tuottavat vaikeuksia. Lisäksi hyvin harva tietää, että yleisötilaisuudessa jonkun huudahtama ”can you project a little” ei tarkoita, että voisitko olla enemmän projekti vaan että puhu vähän kovempaa.

Kävin Wellamo-opistossa yhden vuoden englannin kusseilla (kun firmassa ei silloin sitä kieltä opetettukaan) syntyperäisen amerikkalaisen Stevenin johdolla. Hän sitten kyseli, mitä kaikkea osallistuja tekivät. Yksi kertoi tekevänsä liikematkoja Venäjälle. Steven sitten kysymään: ”millä kielellä kommunikoitte”. Vastaus tuli tukevasti: ”vii aarr toookkinn enkliss”. Näin kyllä, että Stevenin suupielet nykivät ja hän teki pari nielaisuliikettä, mutta hallitsi kuitenkin tilanteen, eikä rähähtänyt nauruun, mitä minä todella kunnioitin. Firman englannin tunneilla ei sama opettaja antanut armoa: hän kyseli ihmisten harrastuksista: yksi vastasi ”I run” (ai ran). Opettaja siihen ihmettelmään, että ”olet juossut, mutta mitä nykyään harrastat”. Ei mennyt perille vasta kuin pitkän vatkauksen jälkeen, että juosta-sanan preesens ja imperfekti lausutaan eri tavalla. Tästä oppilas otti nokkiinsa (koska hän oli tullut tunnille nimenomaan näyttämään muille hyvää englannin kielen taitoaan), eikä enää sitten tunnille ilmaantunut. Minä suhtaudun edelleenkin melko varauksellisesti omaan kielitaitooni kaikissa kielissä – jopa suomen kielessä.

Amerikkalaisen OWL-yliopiston sivuilta löytyy testejä ja kokeita mitä moninaisimpia. Yksi koe oli, että suhteellisen lyhyestä kappaleesta oli jätetty kaikki artikkelit – a, the, an – pois ja piti täydentää siltä osin teksti. Nolona tarkastin oman vastaukseni. Peräti 12 virhettä. Vein testin omasta mielestään englannin täydellisesti hallitsevalle – 16 virhettä.

Tähän kirjoitukseen ajattelin koota sanoja ja sanontoja, joissa olen tehnyt aluksi pahoja virheitä. Nämä eivät ole mitään knoppologiaa eivätkä nimitiedettä, vaan tavallista arkienglantia. Kommentteja otetaan vastaan – kuinka meni, ja onko noissa kysymyksissä tai vastauksissa heti korjattavaa. Kommentteihin voi kirjottaa,  kuinka onnistui.

Aloitetaanpa. Jotta testi vastaisi tarkoitustaan, ei saa luntata, vaan vastata niillä tiedoilla mitä on päässä juuri tällä hetkellä tallella.

1) mikä on parlamenttitalo Lontoossa

a) Parliament house

b) House of parliament

c) Parliament houses

d) Houses of parliament

2) Yhdysvaltain ulkoministeri on

a) seacrets of the states

b) foreign minister of The United States

c) minister of the foreign affairs

d) minister of the state

e) secretary of state

f) Secretary of State

3) keuhkotuberkuloosi tai keuhkotauti on

- consumption

- phthisis

4) Shakespearen näytelmä Hamlet alkaa sanoilla

a) be or not be,

b) to be, or not to be

c) who’s there

d) it was a dark and stormy night

5) toisen vuosikurssin (yliopisto-)opiskelija on

a) freshman
b) senior
c) sophomore

6) Ivy league on

a) murattikasvien heimo

b) Norsunluurannikon kauppakomppania

c) Itärannikon yliopistot mm. Yale, Harvard, Cornell.

7) MIA tarkoittaa

a) Miamin lyhenne

b) Massachusetts Institute of agriculture
c) (soldier) missing in action
8) POW tarkoittaa

a) power on
b)  Pennsylvania operational works
c) prisoner of war

9) idiosyncracy tarkoittaa

a) muotokielinen
b) idioottisuus
c) erityispiirre

10) cloak tarkoittaa

a) vaippa
b) ulkohuone
c) kakka

11) stationery tarkoittaa

a) paperitavara
b) paikallaan oleva
c) rautatieaseman tarvikkeet

12) at large tarkoittaa

a) suurennettuna
b) vapaalla jalalla
c) laajan aukean reunalla

Vastaukset

1d, 2f, 3 molemmat, 4c, 5c, 6c, 7 c,8c, 9,c, 10a, 11a, 12b